More news What's on?
Man sieht das Gerippe des abgestürzten Luftschiffes „Deutschland“ vom 28. Juni 1910. Im Vordergrund sieht man die entfernte Hülle. Unter dem Gerippe steht ein Fahrzeug, auf dem drei Männer stehen, die am Gerippe arbeiten.

Wreckage of LZ 7 DEUTSCHLAND in the Teutoburg Forest, 28 June 1910, Archive of Luftschiffbau Zeppelin GmbH

Das havarierte Luftschiff „Deutschland“ hängt wie aufgespießt auf dem Dach der Düsseldorfer Luftschiffhalle. Das Heck hängt nach unten, das Gerippe ist zweimal durchgebrochen.

LZ 8 DEUTSCHLAND II stranded on the roof of the airship hangar in Düsseldorf, 16 May 1911, Archive of Luftschiffbau Zeppelin GmbH

Brustbild des Luftschiffkapitäns Dörr, Führer der „Hansa“. Er trägt einen Schnauzbart und hat seitlich gescheitelte Haare. Das Portrait befindet sich zwischen zwei Jugendstilornamenten.

W.E. Dörr, illustration from Eby’s DELAG Guide “By Airship over Frankfurt”, Zeppelin Museum Friedrichshafen, Library, Freundeskreis Collection

Portrait of the Airship SCHWABEN

LZ 10 „Schwaben“ schräg von vorne betrachtet, beim Starten über Düsseldorf. Man sieht das Flugfeld mit rund 50 Schaulustigen, aber auch einigen Soldaten, die vermutlich zur Haltemannschaft gehören.

The airship SCHWABEN at the landing site in Düsseldorf, Archive of Luftschiffbau Zeppelin GmbH

Außenansicht der Passagiergondel der LZ 10 „Schwaben“. Fahrgäste schauen aus den großen Panoramafenstern. Vor der Gondel auf dem Erdboden stehen Arbeiter und Schaulustige.

The passenger gondola of the SCHWABEN, Archive of Luftschiffbau Zeppelin GmbH

Innenansicht der vollbesetzten Passagierkabine mit den Stützpfeilern und einigen Panoramafenstern.

Passenger cabin of the SCHWABEN, illustration from the brochure Passenger Flights with Zeppelin Airships

Abbildung eines Korbstuhls aus der Passagierkabine, Exponat aus dem Zeppelin Museum Friedrichshafen.

Wicker chair from a DELAG airship passenger cabin, Zeppelin Museum Friedrichshafen

In der Luft: Ein Steward serviert eine Passagierin Speisen. Die Dame trägt einen voluminösen Hut, im Vordergrund steht ein Tischchen mit weißer Tischdecke und einer gefüllten Schale.

A steward serves a snack to a lady passenger, illustration from the brochure Passenger Flights with the Zeppelin Airship

Tageskarte des Restaurants der „Schwaben“. Auflistung der Speisen wie Beluga-Kaviar, Straßburger Gänseleberpastete, französisches Masthuhn, diverse Salate sowie Weine, Liköre, Sekt und Tafelwasser.

Menu from the airship SCHWABEN, illustration from the promotional brochure Passenger Flights with the Zeppelin Airship

Ein Plakat der Hamburg-Amerikalinie, das für Passagierfahrten mit Zeppelin-Luftschiffen wirbt. Zu sehen ist eine rotschwarze Stadtsilhouette vor blauem Hintergrund.

Advertising poster for Zeppelin flights, Zeppelin Museum Friedrichshafen, Freundeskreis Collection

LZ 10 SCHWABEN in Numbers:

Sources

Discover more...

show all